Top jeweils fünf Chill Urban News
Top jeweils fünf Chill Urban News
Blog Article
PaulQ said: It may be that you are learning AE, and you should then await an AE speaker, but I did Ausgangspunkt my answer by saying "Rein BE"...
As I always do I came to my favourite Diskussionsrunde to find out the meaning of "dig hinein the dancing queen" and I found this thread:
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Korean May 14, 2010 #14 There is an expression of "Dig rein the Dancing Queen" among lyrics of 'Dancing Queen', one of Abba's famous songs. I looked up the dictionary, but I couldn't find the proper meaning of "dig rein" rein that Ausprägung. Would you help me?
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any Persönlich information.
Er kühlt die Hülle, verändert seine Eigenschaften ansonsten er schält sie aus der Lage heraus. He chills the dish, it changes its properties and he peels it right out of the dish. Quelle: TED
If the company he works for offers organized German classes, then we can say He sometimes stays at the office after work for his German class. After the class he goes home.
Replacing the bürde sentence with "Afterwards he goes home." is sufficient, or just leave out the full stop and add ", then he goes home."
At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.
PS - Incidentally, in BE to take a class could well imply that you were the teacher conducting the class.
I don't describe them as classes because they'Bezeichnung für eine antwort im email-verkehr not formal, organized sessions which form parte of a course, in the way that the ones I had at university were.
bokonon said: For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'd also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes". Click to expand...
English UK May 24, 2010 #19 To be honest, I don't think I ever website really knew what the exact words were or what, precisely, the line meant. But that didn't Ärger me: I'm very accustomed to the words of songs not making complete sense
The first one is definitely the correct one. Sometimes, when rein doubt, try it with different like-minded words and Tümpel what you think ie: